今では「上等!」って言葉を自分でも使いますが
沖縄で一番最初に「上等!上等!」と言われた時には驚きました。
内地でも上等という言葉はめったに使わず
喧嘩の時に「上等じゃねーか!(怒)」とたまに使う人がいるぐらいです。
あまり良い言葉ではない印象があったのですが
沖縄ではまるで真逆のような意味で使われているのですね。
「それ良いね!」と褒める時や、良い品物のことを「じょーとー」と使う感じだと思います。
自分で初めて「じょとー!!」と使った時は緊張しましたが
次第に慣れてきて今ではあまり違和感なく使えていると思います。
ところが、地元に帰省して話しているとポロッと「上等!」と出てしまいます。
「えっ?!」という表情をされるので気づきますが知らないで使ってしまっているかも。
気づいた時にはフォローすることができますがきっと気づかない時もあるのでしょうね。
沖縄に移住して同じような経験ってないですか?
■はじめて「じょーとーさぁ」と言われた時に理解ができなくてポカーンとしていたら、「沖縄では良い物のことをじょーとーというから」と教えてもらいました。
もしその時に教えてもらえなければ疑問のままでしたね。
■「上等」って便利なウチナーグチですよね。
同じく帰省した時にも出てしまいます。。でも飲んでいる席で気が緩んでいる時なので流されているような気もしますが・・